Tawerna Hrothgara  Strona Główna

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj


[Pobierz temat]Poprzedni temat :: Następny temat
Problem - polskie tłumaczenia do modów - pliki .tra
Autor Wiadomość
iakhovas_ 
Wędrowiec

Posty: 6
Skąd: wawa


Wysłany: 2008-08-08, 12:42   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   Problem - polskie tłumaczenia do modów - pliki .tra

Mam pytanko gdzie wrzucamy pliki .tra z polskich tłumaczeń i czym się je uruchamia ? (do np. NPC Kit)

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-08-08, 13:48   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

iakhovas_ napisał/a:
Mam pytanko gdzie wrzucamy pliki .tra z polskich tłumaczeń i czym się je uruchamia ? (do np. NPC Kit)


Przykładowo folder o nazwie 'modyfikacja_x' ma podfoldery english i german. Stwórz folder polish i tam wrzucaj przetłumaczone pliki .tra ;) . Potem tylko w pliku .tp2 dopisz wg przykładu:

Kod:

LANGUAGE ~American English~ ~american~
         ~merchant/american/merchant.tra~

Kod:

LANGUAGE ~Polski~ ~polish~
         ~folder z modem/polish/plik z modem.tra~


;)

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
iakhovas_ 
Wędrowiec

Posty: 6
Skąd: wawa


Wysłany: 2008-08-08, 14:57   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Zrobiłem tak:
stworzyłem folder:
Baldurs Gate II\NPCKit\translations\polish

wrzuciłem tam pliki .tra z tłumaczenia npckitpacka

otworzylem w notatniku npckit.tp2 (tak już było)
~Polish (by yarpen)~
~polish~
~NPCKit/translations/english/setup.tra~
~NPCKit/translations/polish/setup.tra~

odpalilem instalkę i ciągle mam angielski

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-08-08, 15:09   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Aaa bo to już przetłumaczony mod - usuń z *.tp2 te dwie linijki co podałem i odpal tłumaczenie Yarpena.

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
iakhovas_ 
Wędrowiec

Posty: 6
Skąd: wawa


Wysłany: 2008-08-08, 15:14   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Po otwrciu pliku tp2 te linijki zobaczyłem (nic nie dopisałem) - w setup'ie wybrałem polski by yarpen i ciągle mam po angielsku.

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-08-08, 15:15   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Wklej tu fragment tego pliku */tp2

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
iakhovas_ 
Wędrowiec

Posty: 6
Skąd: wawa


Wysłany: 2008-08-08, 15:20   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

NPCKit.tp2

LANGUAGE ~English~
~english~
~NPCKit/translations/english/setup.tra~
LANGUAGE ~French (by Thot from the d'Oghmatiques)~
~french~
~NPCKit/translations/english/setup.tra~
~NPCKit/translations/french/setup.tra~
LANGUAGE ~Polish (by yarpen)~
~polish~
~NPCKit/translations/english/setup.tra~
~NPCKit/translations/polish/setup.tra~
LANGUAGE ~Spanish (by Clan DLAN)~
~spanish~
~NPCKit/translations/english/setup.tra~
~NPCKit/translations/spanish/setup.tra~

>>> tak bazowo jest, ja tylko dodałem folder translations/polish i wrzuciłem tam pliki .tra z tłumaczenia (z tym folderem czy bez niego i tak jest tylko po angielsku mimo że w setupie wybieram polski)

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-08-08, 15:29   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

A w katalogu translations/polish na pewno masz polskie pliki .tra?

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
iakhovas_ 
Wędrowiec

Posty: 6
Skąd: wawa


Wysłany: 2008-08-08, 15:34   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

tak, te ściągnięte ze strony

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Albatros 
Postrach


Posty: 415
Otrzymał 41 piw(a)
Skąd: Posen


Wysłany: 2008-08-08, 16:59   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Tłumaczenie jest nie do końca aktualne. Wcześniej mod składał się z 3 plików tra, teraz wszystko jest w jednym setup.tra.

_________________


Maagdaa napisał/a:
Sotek wiesz jakbym np sobie szla z kumpela albo gorzej-sama i tak nagle mi tu albatros wlatuje na glowe i w ogole wiesz jeszcze rzyga rybami to totalnie masakra ;/ a tak na serio to bym sie wkurzyla ze ''spotyka sie'' ze mna a mnie nie uprzedza ;/
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
 
iakhovas_ 
Wędrowiec

Posty: 6
Skąd: wawa


Wysłany: 2008-08-08, 17:55   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

I wszystko jasne :) wielkie dzięki za pomoc

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Gawith 
Millenium


Wiek: 23
Posty: 1219
Otrzymał 24 piw(a)
Skąd: Kraków


Wysłany: 2008-08-08, 17:56   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

No to rzeczywiście "nie do końca" aktualne :lol:

_________________
Po borygo się nie rzygo!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   

[Pobierz temat]
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

statystyka

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template icewind created by Seraphe.
prorady.pl - porady w krzywym zwierciadle życia
Strona wygenerowana w 0,17 sekundy. Zapytań do SQL: 28