Tawerna Hrothgara  Strona Główna

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj


[Pobierz temat]Poprzedni temat :: Następny temat
Assasination - tłumaczenie
Autor Wiadomość
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-03-23, 10:18   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   Assasination - tłumaczenie

Z uwagi na wolny czas jakim dysponuje w święta zabrałem się za tłumaczenie Assasination (100kb tekstu)

Na dzień dzisiejszy przetłumaczyłem 5% modu.

Generalnie ludki mówią prostym językiem, także większych problemów nie mam, ale jest kilka kwiatków, których rozszyfrowac nie umiem

Cytat:

~Suit yourself.~

Jakaś obelga w stylu Fuck Yourself?

Cytat:

You're to come and see her again.~


Jest to odpowiedź postaci na słowa:

~Moje imię nie jest istotne. Czego chcesz?~

Jak ją tłumaczyć?

Cytat:

Broke the seal


Łamać pieczęc, tak wiem. Ale powiedzieć w przypadku wiadomości Złamałem pieczęć brzmi jakoś czerstwo (jak w apokalipsie :P )

Może uszkodziłem?

Cytat:

Scroll reads:


Zwój mówi/zwój głosi/w zwoju napisano?

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Ostatnio zmieniony przez Serafin 2008-03-23, 10:22, w całości zmieniany 1 raz  
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Więcej szczegółów
Wystawiono 5 piw(a):
Gawith, Sir Aleksandrus, Monique, Straszydełko, Semaj
Dzwonsson
[Usunięty]


Wysłany: 2008-03-23, 10:22   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Przede wszystkim browar na zachete... :D
Seraphe napisał/a:
You're to come and see her again.~
A moze autor dal plame i tekst powinien wygladac, you've to come and see her again?
Seraphe napisał/a:
Zwój mówi/zwój głosi/w zwoju napisano?
Formalnie nie powinienes uzyc sformulowania zwoj mowi lub glosi, polonisci by cie zjedli, jednak IMO zwoj glosi bedzie stosunkowo najlpeszym rozwiazaniem. ;)

Ostatnio zmieniony przez Dzwonsson 2008-03-23, 10:26, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Gawith 
Millenium


Wiek: 23
Posty: 1219
Otrzymał 24 piw(a)
Skąd: Kraków


Wysłany: 2008-03-23, 11:32   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Zapodaj kontekst Seraf. Generalnie olał bym to głosi i dał coś w stylu "w zwoju stoi napisane".

Piwko!

http://www.phrases.org.uk...sages/1039.html

http://www.dict.pl/dict_i...ourself&lang=PL
Bardziej konkretnie ;)

_________________
Po borygo się nie rzygo!
Ostatnio zmieniony przez Gawith 2008-03-23, 11:42, w całości zmieniany 2 razy  
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Yarpen 
Bohater


Wiek: 21
Posty: 912
Otrzymał 66 piw(a)
Skąd: Bezdomny


Wysłany: 2008-03-23, 13:59   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

"Suit yourself."
Przygotuj się. Posłuchaj. Słuchaj dokładnie bo nie będę powtarzać. ;-)

"Broke the seal"
Może "Odłam pieczęć". Odłam jest mniej takie Apokalipsowe.

"Scroll reads:"
Ze zwoju wyczytać można:
albo jak mówi Gaw.

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-03-23, 16:48   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Okej, dzięki

nastepne

Cytat:

~Co, to znowu Ty? Wiesz, chodzenie w kółko wokół mnie może i jest fajne i przyjemne, ale czekam na kogoś. If this someone is you, spit it out.~


Cytat:

~Ze zwoju można wyczytać: "Osoba o której była mowa opuściła miasto. Let us wait. My thanks for the fast conclusion of the previous affair."~


Cytat:

~To, co zamierzam Ci powiedzieć, nie będzie przyjemne. So, if rumors have it wrong, and your hero's title is not a mere formality... but let's not go there.~


Więc jeśli pogłoska/plotka się myli, a Twój tytuł/status bohatera to tylko formalność... Ale nie zapuszcajmy się za daleko?

Cytat:
This is where you come in


Oto w co się pakujesz?

Cytat:

Cynical as it may seem, this is it


Cyniczne, na jakie wygląda. Taki właśnie jest ten fach.?

10% jest już gotowe.

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Ostatnio zmieniony przez Serafin 2008-03-23, 19:32, w całości zmieniany 7 razy  
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-03-24, 12:46   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Cytat:

Znalazłem Sir Alexisa w towrzystwie młodego mężczyzny, o imieniu Chris. Okazało się, że Chris został uwięziony for a grievous crime, and had the gall to accuse Sir Alexis of committing it. I apologized for the intrusion and left; so had Sir Alexis. I do not know where he is.~


hm...?

Kod:

back rooms


Tyły?

Kod:

@4 = ~Z doświadczenia wiem, że niewinne osoby rzadko [b]has a bounty on their head.[/b]~ [O#CRLY03]


_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Ostatnio zmieniony przez Serafin 2008-03-24, 12:58, w całości zmieniany 2 razy  
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Yarpen 
Bohater


Wiek: 21
Posty: 912
Otrzymał 66 piw(a)
Skąd: Bezdomny


Wysłany: 2008-03-24, 13:18   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

has a bounty on their head.
za niewinne osoby rzadko wyznaczona zostaje nagroda etc.

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
 
Hunger 
Poszukiwacz Przygód


Wiek: 26
Posty: 55
Skąd: Molvanîa


Wysłany: 2008-03-24, 13:27   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Sorry za wtręt, bo nie znam moda itd ale tak sobie czytam forum i chciałem pomóc :D

Cytat:
Okazało się, że Chris został uwięziony for a grievous crime, and had the gall to accuse Sir Alexis of committing it.


Okazało się, że Chris został uwięziony za poważne/okropne/straszne (itp itp) przestępstwo(a)/czyn i miał czelność oskarżać Sir Alexis o popełnienie go.

Cytat:
~Co, to znowu Ty? Wiesz, chodzenie w kółko wokół mnie może i jest fajne i przyjemne, ale czekam na kogoś. If this someone is you, spit it out.~


Jeśli tym kimś jesteś ty, powiedz/wykrztuś to wreszcie.

Cytat:
~To, co zamierzam Ci powiedzieć, nie będzie przyjemne. So, if rumors have it wrong, and your hero's title is not a mere formality... but let's not go there.~


"but let's not go there" oznacza imho "nie idźmy/nie zapędzajmy się tak daleko z przypuszczeniami" pozostaje to ładnie wpleść w zdanie. Zwróc też uwagę na zaprzeczenie "and your hero's title is not a mere formality"

Cytat:
Z doświadczenia wiem, że niewinne osoby rzadko has a bounty on their head.


Z doświadczenia wiem, że rzadko wyznacza się nagrodę za głowę niewinnej osoby.

_________________
Fly away my space rocket
You no need put money in my pocket
The door is closed I just lock it
I put my hot plug in your socket
Ostatnio zmieniony przez Hunger 2008-03-24, 13:28, w całości zmieniany 1 raz  
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Gawith 
Millenium


Wiek: 23
Posty: 1219
Otrzymał 24 piw(a)
Skąd: Kraków


Wysłany: 2008-03-24, 13:32   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Z doświadczenia wiem, że za głowy niewinnych osób rzadko kiedy wyznaczana jest nagroda.
Coś w ten deseń.

To drugie chyba ok, ew zaplecze? A trzecie to niezła zagwozdka :roll:

_________________
Po borygo się nie rzygo!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-03-24, 14:56   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Oke, dzięki już wprowadziłem zmiany :)

Cytat:
Przeprosiłem za najście; so had Sir Alexis.


i

Cytat:
see me


_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Ostatnio zmieniony przez Serafin 2008-03-24, 15:03, w całości zmieniany 1 raz  
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Gawith 
Millenium


Wiek: 23
Posty: 1219
Otrzymał 24 piw(a)
Skąd: Kraków


Wysłany: 2008-03-24, 15:15   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Przeprosiłem za najście; tak samo sir Alexis, sir Alexis też przeprosił.

see me - zobacz mnie? Trudno coś wywnioskować bez kontekstu żadnego...

_________________
Po borygo się nie rzygo!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-03-24, 15:47   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Gawith napisał/a:
Trudno coś wywnioskować bez kontekstu żadnego...


Właśnie to jest cała wypowiedź :D

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Gawith 
Millenium


Wiek: 23
Posty: 1219
Otrzymał 24 piw(a)
Skąd: Kraków


Wysłany: 2008-03-24, 16:12   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

To jest właśnie przetentegowane - też tak maiłem w Tashii, kulturalny dialog, trzyma się kupy, a tu nagle ni z gruchy, ni z pietruchy wyskakuje linijka któej nie ma do czego przyczepić... a dalej zaczyna się już kolejny dialog :lol:

_________________
Po borygo się nie rzygo!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Serafin 
Millenium


Wiek: 22
Posty: 1027
Otrzymał 51 piw(a)
Skąd: Warszawa


Wysłany: 2008-03-24, 16:22   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Dobra, jeden plik gotowy, 12kb tekstu:

Sprawdź ktoś czy wszystko w porządku :)

_________________


Godzien haniebnej nazwy buntownika bo go natura mnóstwem wszelkich złości uposażyła

I choćbym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo jestem największym sukinsynem w tej pieprzonej dolinie!
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Yarpen 
Bohater


Wiek: 21
Posty: 912
Otrzymał 66 piw(a)
Skąd: Bezdomny


Wysłany: 2008-03-24, 16:35   [Pobierz post]   [Pobierz temat]   

Czemu nie tłumaczysz nazwy Assasinations? Zabójstwa/Morderstwa.

@4 = ~Z doświadczenia wiem, że za niewinne osoby rzadko są wyznaczane nagrody.~
@10 = ~See me.~ Hm. :/
@12 = ~To wygląda na jakieś dokumenty, których jednak nie mogę odczytać ze względu na użycie nieznanego mi szyfru. Kilka spośród ksiąg oznaczona jest insygniami Złodziei Cienia.~

@30 = ~Amulet ten to podarunek od Lady Lynn, który został ci wręczony w dniu zabójstwa Lorda Lahara Feenicka. Sama Lady Lynn zaprzecza jakimkolwiek powiązaniom z tą sprawą.

STATYSTYKI:

Właściwości: Niewrażliwość na Zauroczenie, Zamęt, Dominacje i Unieruchomienie osoby~

@37 = ~Zwój ten nie wygląda na nic specjalnego, jednak chroni go solidna pieczęć.~

Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   

[Pobierz temat]
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

statystyka

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template icewind created by Seraphe.
prorady.pl - porady w krzywym zwierciadle życia
Strona wygenerowana w 0,28 sekundy. Zapytań do SQL: 32